Biazai: "Yearning Trails: From Hakha to Gangaw"
In the land of Hakha, where I now reside,
A longing tugs at my heart's gentle tide.
For in the distance, far away, you see,
Lies a place called Gangaw, where my family be.
Oh, how I miss those joyful days,
When laughter echoed through familiar hallways.
Home, where happiness blossoms and thrives,
Where love's embrace forever survives.
In Gangaw's embrace, my heart finds solace,
Amongst the smiles that light up each face.
The sound of voices, like a sweet melody,
Fills the air with a symphony of glee.
I yearn for the warmth of our cherished abode,
Where stories were shared and memories sowed.
The walls that hold echoes of laughter and cheer,
Whisper tales of a family so dear.
Oh, the nights, how I long for their embrace,
As stars danced above with celestial grace.
The comfort of home, a sanctuary so grand,
Where dreams take flight, hand in hand.
The aroma of meals, prepared with care,
Wafts through the air, a delicious affair.
Around the table, we gather, hearts intertwined,
A feast for the soul, memories enshrined.
In Hakha's beauty, I find new sights,
But the bond of family still ignites.
With every sunset, my thoughts do roam,
To the place I call home, sweet Gangaw.
So, I pen these words with love's tender grace,
Across the miles, my heart takes chase.
For home is not just a place, you see,
It's where my family resides, where I long to be.
Until the day I return to your loving embrace,
I'll carry your spirit, a beacon of grace.
In Hakha, I'll dream of Gangaw's joy,
Where family's love, no miles can destroy.
And when the day comes, when we're reunited,
Our hearts will sing, love reignited.
For home is where family's laughter resides,
In Gangaw's embrace, where happiness abides.
#Personal
Comments
Post a Comment